From:
Si una vez fuera paloma, sé que te enamoraría
Porque de mañana y noche mi bien,
Recados de amor traería.
Si una vez fuera sirena, seguro te embrujaría
Con magia de caracolas, mi amor, cangrejos y algas marinas.
Y si fuera golondrina, conmigo te llevaría
Con la luna y las estrellas mi bien entre nubes te amaría.
Y sin embargo, solo soy una mujer que ama el amor
Y sin embargo, solo soy una mujer.
Es por eso que no puedo tenerte en casa algún día
Vago sola por el mundo mi bien y sola me moriría
Dime que haré golondrina, sirena y paloma
Para retener al hombre mi amor, que yo
Siempre adoraría
Me ha murmurado al oído, que yo te enamoraría
Solo con mis pensamientos mi bien, mi amor, mi fantasía.
Y sin embargo, solo soy una mujer que ama el amor
Y sin embargo, solo soy una mujer.
Translate to:
Si una vez fuera paloma, sé que te enamoraría
Porque de mañana y noche mi bien,
Recados de amor traería.
Si una vez fuera sirena, seguro te embrujaría
Con magia de caracolas, mi amor, cangrejos y algas marinas.
Y si fuera golondrina, conmigo te llevaría
Con la luna y las estrellas mi bien entre nubes te amaría.
Y sin embargo, solo soy una mujer que ama el amor
Y sin embargo, solo soy una mujer.
Es por eso que no puedo tenerte en casa algún día
Vago sola por el mundo mi bien y sola me moriría
Dime que haré golondrina, sirena y paloma
Para retener al hombre mi amor, que yo
Siempre adoraría
Me ha murmurado al oído, que yo te enamoraría
Solo con mis pensamientos mi bien, mi amor, mi fantasía.
Y sin embargo, solo soy una mujer que ama el amor
Y sin embargo, solo soy una mujer.