From:
Sembrador de la luna yo soy el inca
el que armó con las piedras las maravillas
la fantasía y la música plena que canta el día
sembrador de la luna yo soy el inca.
El señor de las tierras, el arquitecto
que llevó a las estrellas sus monumentos
y allá en el cielo encendió
con la quena su canto eterno
el señor de las tierras, el arquitecto.
El poeta del pueblo, juglar guerrero
el que habló con el cielo y los infiernos
y con el fuego encendió
las candelas del universo
el poeta del pueblo, juglar guerrero.
Soy el inca, la voz total
hijo del tiempo y la eternidad
aquí estoy por mi tierra vengo a salvarla
con estas manos que detrás
de la fuerza está la raza
aquí estoy por mi tierra vengo a salvarla
vengo a salvarla, vengo a salvarla.
-------
Letra - Música: Ariel Petrocelli - Lito Nieva.
Translate to:
Sembrador de la luna yo soy el inca
el que armó con las piedras las maravillas
la fantasía y la música plena que canta el día
sembrador de la luna yo soy el inca.
El señor de las tierras, el arquitecto
que llevó a las estrellas sus monumentos
y allá en el cielo encendió
con la quena su canto eterno
el señor de las tierras, el arquitecto.
El poeta del pueblo, juglar guerrero
el que habló con el cielo y los infiernos
y con el fuego encendió
las candelas del universo
el poeta del pueblo, juglar guerrero.
Soy el inca, la voz total
hijo del tiempo y la eternidad
aquí estoy por mi tierra vengo a salvarla
con estas manos que detrás
de la fuerza está la raza
aquí estoy por mi tierra vengo a salvarla
vengo a salvarla, vengo a salvarla.
-------
Letra - Música: Ariel Petrocelli - Lito Nieva.