From:
Dido - Gracias
Mi té se ha puesto frío, me pregunto por qué me levanté de la cama
La lluvia de la mañana nubla mi ventana y no puedo ver nada
Y aun si pudiera todo sería gris, pero tu cuadro en mi pared
me recuerda que no todo está mal
no todo está mal
Yo bebí demasiado anoche, tengo facturas que pagar
mi cabeza solo siente dolor
Perdí el colectivo y hoy será un infierno
Llego nuevamente tarde al trabajo y aun si estuviera allí,
Todos suponen que no soportaré el día
y entonces tú me llamas y no todo está mal
no todo está mal
Yo quiero agradecerte por darme el mejor día de mi vida
Oh simplemente estar contigo es tener el mejor día de mi vida
Abro la puerta, por fin estoy en casa y estoy toda empapada
entonces tu me das una toalla y todo lo que veo es a ti
y aun si mi casa se cayera ahora, ni siquiera me enteraría
porque estás cerca mío y
Yo quiero agradecerte por darme el mejor día de mi vida
Oh sólo estar contigo está dándome el mejor día de mi vida
Translate to:
Dido - Gracias
Mi té se ha puesto frío, me pregunto por qué me levanté de la cama
La lluvia de la mañana nubla mi ventana y no puedo ver nada
Y aun si pudiera todo sería gris, pero tu cuadro en mi pared
me recuerda que no todo está mal
no todo está mal
Yo bebí demasiado anoche, tengo facturas que pagar
mi cabeza solo siente dolor
Perdí el colectivo y hoy será un infierno
Llego nuevamente tarde al trabajo y aun si estuviera allí,
Todos suponen que no soportaré el día
y entonces tú me llamas y no todo está mal
no todo está mal
Yo quiero agradecerte por darme el mejor día de mi vida
Oh simplemente estar contigo es tener el mejor día de mi vida
Abro la puerta, por fin estoy en casa y estoy toda empapada
entonces tu me das una toalla y todo lo que veo es a ti
y aun si mi casa se cayera ahora, ni siquiera me enteraría
porque estás cerca mío y
Yo quiero agradecerte por darme el mejor día de mi vida
Oh sólo estar contigo está dándome el mejor día de mi vida