Translation of Te deseo lo mejor by David Demarķa

From:

Habrá otras vidas para reencontrarte, habrá caminos para ir a buscarte. Te deseo lo mejor, te deseo lo mejor.

Hoy los recuerdos me queman la sangre, hoy tu presencia colma hasta mi aire; te siento en mi respirar y en mi interior. Hoy el pasado vino a visitarme y mi futuro se sentó a observarme.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar...

Que no habrá nadie que sea más que nadie, que habrá igualdad sin derramar la sangre de los que quieren vivir, de los que quieren vivir en paz.

Que no habrá vidas que mueran de hambre, que no habrá excusas para los culpables que se olvidaron de amar y pedir perdón.

Seré el ocaso eterno de tus dudas, serás la luz que alumbre mi penumbra.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar.

Me encontrarás trazando con respeto melodías. Me encontrarás despierto cada noche, soñando por el día. Me encontrarás sembrando entre mi gente fantasías, tocando con el alma acordes de utopías.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar.

Que tu sonrisa borre los lamentos, que tus palabras rompan los silencios. Te deseo lo mejor.
Translate to:

Habrá otras vidas para reencontrarte, habrá caminos para ir a buscarte. Te deseo lo mejor, te deseo lo mejor.

Hoy los recuerdos me queman la sangre, hoy tu presencia colma hasta mi aire; te siento en mi respirar y en mi interior. Hoy el pasado vino a visitarme y mi futuro se sentó a observarme.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar...

Que no habrá nadie que sea más que nadie, que habrá igualdad sin derramar la sangre de los que quieren vivir, de los que quieren vivir en paz.

Que no habrá vidas que mueran de hambre, que no habrá excusas para los culpables que se olvidaron de amar y pedir perdón.

Seré el ocaso eterno de tus dudas, serás la luz que alumbre mi penumbra.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar.

Me encontrarás trazando con respeto melodías. Me encontrarás despierto cada noche, soñando por el día. Me encontrarás sembrando entre mi gente fantasías, tocando con el alma acordes de utopías.

Afrontaré mi realidad, no volveré a decir nunca jamás. Yo te querré y soñaré que tú me querrás.
Juntitos volveremos a imaginar, juntitos a imaginar.

Que tu sonrisa borre los lamentos, que tus palabras rompan los silencios. Te deseo lo mejor.