From:
???KAMIJO ???KAMIJO
Furi dashite ame no shirabe
Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii
Tomedo naku, shimetsukeru omoi
Iki ga tsumaru hodo ni
Setsunaku nemurenai you ni
Nari yama nai omoi
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga
Kono kokoro no oku no garasu o
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo
Ori yami koko nai mama de
Ah, kodoo wa mada mitsu tamari no hamon
Yureteru omoi ni kasanaru
Ato wo naku kuzurete yuku nara
Semete mune no naka de
Kikasete namida no shirabe
Furueru sono koe de
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga
Kono kokoro no oku no garasu o
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo
Ori yamu koko nai mama de
Kowarete yuku kokoro ni
Soba ni ite to, ite
Nari yama nai omoi ga
Kono kokoro wo tataki kanade te yuku
Hito koto dake kikasete
Soba ni ite to, ite
Mou mienaku naru kara
Soba ni ite to, ite hoshii kata dake
----------------------------
El paraguas de cristal
El preludio de la lluvia que comenzó a caer
una melodía que fluye al pensar en la persona amada
pensamientos que me sofocan y parecen no tener fin
en la noche sin dormir, se bloquea la respiración,
pensamientos que no me dejan resonar
la lluvia está cayendo, el poema de amor de esa persona amada,
el paraguas de cristal de este corazón,
que golpea fuertemente y se mantiene golpeándolo
ya que no hay fin a la lluvia
Ah ... Todavía suena el latido del corazón en el agua
solapando y sacudiendo mis pensamientos
Si el sonido no está desmoronando a cualquiera de los dos
al menos, cantando dentro de mi corazón,
el preludio de las lágrimas,
con esa voz temblorosa
la lluvia está cayendo, el poema de amor de esa persona amada,
el paraguas de cristal de este corazón,
que golpea fuertemente y se mantiene golpeándolo
ya que no hay fin a la lluvia
dentro del corazón que se está rompiendo
diciendo "quédate a mi lado"
la idea esta sonando, jugando y golpeando a este corazón
cantando solo una sola palabra, diciendo "quédate a mi lado"
ya que no puedo verte otra vez
sólo puedo decir "quédate a mi lado" ...
Translate to:
???KAMIJO ???KAMIJO
Furi dashite ame no shirabe
Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii
Tomedo naku, shimetsukeru omoi
Iki ga tsumaru hodo ni
Setsunaku nemurenai you ni
Nari yama nai omoi
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga
Kono kokoro no oku no garasu o
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo
Ori yami koko nai mama de
Ah, kodoo wa mada mitsu tamari no hamon
Yureteru omoi ni kasanaru
Ato wo naku kuzurete yuku nara
Semete mune no naka de
Kikasete namida no shirabe
Furueru sono koe de
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga
Kono kokoro no oku no garasu o
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo
Ori yamu koko nai mama de
Kowarete yuku kokoro ni
Soba ni ite to, ite
Nari yama nai omoi ga
Kono kokoro wo tataki kanade te yuku
Hito koto dake kikasete
Soba ni ite to, ite
Mou mienaku naru kara
Soba ni ite to, ite hoshii kata dake
----------------------------
El paraguas de cristal
El preludio de la lluvia que comenzó a caer
una melodía que fluye al pensar en la persona amada
pensamientos que me sofocan y parecen no tener fin
en la noche sin dormir, se bloquea la respiración,
pensamientos que no me dejan resonar
la lluvia está cayendo, el poema de amor de esa persona amada,
el paraguas de cristal de este corazón,
que golpea fuertemente y se mantiene golpeándolo
ya que no hay fin a la lluvia
Ah ... Todavía suena el latido del corazón en el agua
solapando y sacudiendo mis pensamientos
Si el sonido no está desmoronando a cualquiera de los dos
al menos, cantando dentro de mi corazón,
el preludio de las lágrimas,
con esa voz temblorosa
la lluvia está cayendo, el poema de amor de esa persona amada,
el paraguas de cristal de este corazón,
que golpea fuertemente y se mantiene golpeándolo
ya que no hay fin a la lluvia
dentro del corazón que se está rompiendo
diciendo "quédate a mi lado"
la idea esta sonando, jugando y golpeando a este corazón
cantando solo una sola palabra, diciendo "quédate a mi lado"
ya que no puedo verte otra vez
sólo puedo decir "quédate a mi lado" ...