Translation of Tiny Boat by The Pillows

From:

Aozora he to mukatteru sakamichi no temae de
Anata ga awareru no wo machi-tsutzuketeita
Chotto me wo hanashita suki ni
Kieteshimai sou na
Hakanai niji wo oikakete maigo ni nattetan da yo

Tsubame ga tondeta
Ashioto ga kokoeta
Yume janakatta
Hajimete boku wa hitori janakunatta

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Fushigi da ne deau koto ga kimatteta mitai ni
Nan da ka natsukashikute mune ga kusuguttai
Monogatari ni egakareteru you na mabushii kawa no hotori
Futari de noreru chiisana fune wo mitsuketa

Ima anata no hidarite wa boku migite no naka
Eien wo kanjiteru koi ni nesobette
Asagi iro shita BENCHI de aki wo suikondara
Hi ga kuretemo sabashikunai
Tsukiakari ni dakaretai

Kaze ga sawaideta
Yawaraka na KISU shita
Tada damatteta
ROMANCHIKU na mujintou mitai da

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Oboeteru kotoba dake ja atehamaranain da
Futari ga nozonderu sasayaka na sekai ni
Saiteiru shiawase no hana eri ni sashite agetai
Ikutsu ni nattemo niau iro wo erande

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Fushigi da ne deau koto ga kimatteta mitai ni
Nan da ka natsukashikute mune ga kusuguttai
Monogatari ni egakareteru you na mabushii kawa no hotori
Chiisana fune wo mitsuketa
Futari wo doko made mo hakobu tiny boat

Shining riverside with you

========================================================

This side of the sloping road, facing the blue sky
I kept waiting for you to appear
It seemed that if I looked away for a second
You would disappear completely
Chasing after that fleeting rainbow, I've become a lost child

A swallow flew away
I could hear the footsteps
It wasn't a dream
For the first time I wasn't alone

You're special, you're like no one else
It's strange, it's like it was decided that we should meet
It's endearing, it tickles my heart
As if in a fairy tale, we found a tiny boat for two
By the glimmering riverside

Right now, your left hand in my right
I can feel eternity, sprawled in your love
As I sit on a blue bench, breathing in the autumn
The days go on by, but I'm not lonely
I want to be embraced by the moonlight

The wind kicked up
I tenderly kissed you
We spoke not a word
It was like a romantic deserted island

You're special, you're like no one else
If I recall only the words, they don't hold true
The two of us making a wish in this small world

Shining riverside with you
I want to pin blooming flowers of happiness to your collar
However many there are, I'd choose a matching color

You're special, you're like no one else
It's strange, it's like it was decided that we should meet
It's endearing, it tickles my heart
As if in a fairy tale, we found found a tiny boat
By the glimmering riverside
A tiny boat that would take us anywhere

Shining riverside with you
Translate to:

Aozora he to mukatteru sakamichi no temae de
Anata ga awareru no wo machi-tsutzuketeita
Chotto me wo hanashita suki ni
Kieteshimai sou na
Hakanai niji wo oikakete maigo ni nattetan da yo

Tsubame ga tondeta
Ashioto ga kokoeta
Yume janakatta
Hajimete boku wa hitori janakunatta

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Fushigi da ne deau koto ga kimatteta mitai ni
Nan da ka natsukashikute mune ga kusuguttai
Monogatari ni egakareteru you na mabushii kawa no hotori
Futari de noreru chiisana fune wo mitsuketa

Ima anata no hidarite wa boku migite no naka
Eien wo kanjiteru koi ni nesobette
Asagi iro shita BENCHI de aki wo suikondara
Hi ga kuretemo sabashikunai
Tsukiakari ni dakaretai

Kaze ga sawaideta
Yawaraka na KISU shita
Tada damatteta
ROMANCHIKU na mujintou mitai da

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Oboeteru kotoba dake ja atehamaranain da
Futari ga nozonderu sasayaka na sekai ni
Saiteiru shiawase no hana eri ni sashite agetai
Ikutsu ni nattemo niau iro wo erande

Anata wa tokubetsu de hoka no dare to mo chigau
Fushigi da ne deau koto ga kimatteta mitai ni
Nan da ka natsukashikute mune ga kusuguttai
Monogatari ni egakareteru you na mabushii kawa no hotori
Chiisana fune wo mitsuketa
Futari wo doko made mo hakobu tiny boat

Shining riverside with you

========================================================

This side of the sloping road, facing the blue sky
I kept waiting for you to appear
It seemed that if I looked away for a second
You would disappear completely
Chasing after that fleeting rainbow, I've become a lost child

A swallow flew away
I could hear the footsteps
It wasn't a dream
For the first time I wasn't alone

You're special, you're like no one else
It's strange, it's like it was decided that we should meet
It's endearing, it tickles my heart
As if in a fairy tale, we found a tiny boat for two
By the glimmering riverside

Right now, your left hand in my right
I can feel eternity, sprawled in your love
As I sit on a blue bench, breathing in the autumn
The days go on by, but I'm not lonely
I want to be embraced by the moonlight

The wind kicked up
I tenderly kissed you
We spoke not a word
It was like a romantic deserted island

You're special, you're like no one else
If I recall only the words, they don't hold true
The two of us making a wish in this small world

Shining riverside with you
I want to pin blooming flowers of happiness to your collar
However many there are, I'd choose a matching color

You're special, you're like no one else
It's strange, it's like it was decided that we should meet
It's endearing, it tickles my heart
As if in a fairy tale, we found found a tiny boat
By the glimmering riverside
A tiny boat that would take us anywhere

Shining riverside with you