Translation of Tumse milke dil ka con traduccion by Shahrukh Khan

From:

Ishq jaise hai ek aandhi, ishq hai ek toofaan
El amor es como un huracán, el amor es una tormenta
Ishq ke aage bebas hai duniya mein har ilzaam
Enfrentadas al amor, todas las acusaciones del mundo son inútiles
Ishq mein sab deewaane hain, ishq mein sab hairaan
En el amor todos están locos, en el amor todos están confundidos
Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan
En el amor todo es difícil, en el amor todo es fácil
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro

Dil to hai ek raahi jaana, dil ki tum manzil ho
Mi corazón es un viajero, dulzura, y tú eres su destino
Dil to hai ek kashti jaana jiska tum saahil ho
Mi corazón es un barco, dulzura, tú eres su puerto
Dil na phir kuch maange jaana tum agar haasil ho
Mi corazón no pedirá nada otra vez, dulzura, si te tengo
Dil to hai mera tanha jaana, aao to mehfil ho
Mi corazón está solo, dulzura, tú eres la compañía que busca
Ishq se hi saari khushiyaan, ishq hi barbaadi
Del amor todos reciben alegría y toda clase de destrucción
Ishq hai paabandi lekin ishq hi aazaadi
El amor es un secuestrador pero también es la libertad
Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi
El amor, mis amigos, es la casa de los sueños
Kho gaya voh jisko manzil ishq ne dikhla di
Al que está perdido el amor le muestra un camino
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro

Tumko pooja hai tumhaari hi ibaadat ki hai
Te he adorado, he rezado sólo por ti
Humne jab ki hai to phir aise mohabbat ki hai - 2
Cuando lo hice, me enamoré perdidamente de ti
Dil mera paagal hai jaana, isko tum behla do
Mi corazón está loco, dulzura, lo domarías?
Dil mein kyoon halchal hai jaana, mujhko tum samjha do
Por qué hay confusión en mi corazón, dulzura, explícamelo
Maheka jo aanchal hai jaana, isko tum lehra do
Si tu pañuelo es perfumado, dulzura, agítalo
Zulf jo baadal hai jaana, mujhpe tum barsa do
Si tu pelo es como una nube, deja que llueva sobre mí
Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana
Dulzura, tu loco ha venido con su vida lista para ti
Jaana tujhpe mit jaayega tera yeh parwaana
Dulzura, tu amado se sacrificará por ti
Jaana mere dil mein kya hai tune yeh na jaana
Dulzura, no has aprendido lo que hay en mi corazón
Jaana tujhko yaad aayega mera yeh afsaana
Dulzura, recordarás esta historia
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Translate to:

Ishq jaise hai ek aandhi, ishq hai ek toofaan
El amor es como un huracán, el amor es una tormenta
Ishq ke aage bebas hai duniya mein har ilzaam
Enfrentadas al amor, todas las acusaciones del mundo son inútiles
Ishq mein sab deewaane hain, ishq mein sab hairaan
En el amor todos están locos, en el amor todos están confundidos
Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan
En el amor todo es difícil, en el amor todo es fácil
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro

Dil to hai ek raahi jaana, dil ki tum manzil ho
Mi corazón es un viajero, dulzura, y tú eres su destino
Dil to hai ek kashti jaana jiska tum saahil ho
Mi corazón es un barco, dulzura, tú eres su puerto
Dil na phir kuch maange jaana tum agar haasil ho
Mi corazón no pedirá nada otra vez, dulzura, si te tengo
Dil to hai mera tanha jaana, aao to mehfil ho
Mi corazón está solo, dulzura, tú eres la compañía que busca
Ishq se hi saari khushiyaan, ishq hi barbaadi
Del amor todos reciben alegría y toda clase de destrucción
Ishq hai paabandi lekin ishq hi aazaadi
El amor es un secuestrador pero también es la libertad
Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi
El amor, mis amigos, es la casa de los sueños
Kho gaya voh jisko manzil ishq ne dikhla di
Al que está perdido el amor le muestra un camino
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro

Tumko pooja hai tumhaari hi ibaadat ki hai
Te he adorado, he rezado sólo por ti
Humne jab ki hai to phir aise mohabbat ki hai - 2
Cuando lo hice, me enamoré perdidamente de ti
Dil mera paagal hai jaana, isko tum behla do
Mi corazón está loco, dulzura, lo domarías?
Dil mein kyoon halchal hai jaana, mujhko tum samjha do
Por qué hay confusión en mi corazón, dulzura, explícamelo
Maheka jo aanchal hai jaana, isko tum lehra do
Si tu pañuelo es perfumado, dulzura, agítalo
Zulf jo baadal hai jaana, mujhpe tum barsa do
Si tu pelo es como una nube, deja que llueva sobre mí
Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana
Dulzura, tu loco ha venido con su vida lista para ti
Jaana tujhpe mit jaayega tera yeh parwaana
Dulzura, tu amado se sacrificará por ti
Jaana mere dil mein kya hai tune yeh na jaana
Dulzura, no has aprendido lo que hay en mi corazón
Jaana tujhko yaad aayega mera yeh afsaana
Dulzura, recordarás esta historia
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mira, cariño, esas señales, esos locos, esos enfermos de amor
Hai ishq mein kaise gum
Están cautivados por el amor
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Sí, que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Que puedo decir del estado en que está mi corazón desde que te conocí
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Que puedo decir acerca de cómo ocurrió este milagro