From:
No tots els dies a la tribu dels Parumba
hi ha la notícia que una nova vida ve.
I allí a Tanzània, molt a prop del llac Victòria,
ja feia temps que esperaven un nou Rei.
I quan va néixer li van posar Umba,
i així als Parumba la rima feia contents,
però quan va créixer van veure que la misèria
amb ells sempre hi seria, potser no era tnt bon Rei.
Sempre amb les dones ocupat,
doncs el que duia entre les cames era preocupant.
La pèrdua d´oli era constant,
doncs al poblat totes li anaven cantant...
Umba Parumba, escull qualsevol mossa
Umba Parumba, tu ets qui la tens més gran
Umba Parumba, no és que la tinguis grossa,
Umba Parumba, és que la tens gegant.
Un dia el bruixot allí als peus del Kilimanjaro
li va dir que allò no podia continuar.
Però a un safari va conèixer a uns francesos
i amb ells a Europa a buscar sort s´hi va enrolar.
Va passar el temps, no trobava feina,
ell, tot un rei, es començava a desesperar.
"És hora ja", va dir "de treure l´eina, doncs si vull tornar uns calers hauré d´arraconar".
I així va triomfar en el porno,
quan la vida es buscava un director s´hi va fixar.
Tothom tenia l´Umba a casa
i mitja Europa ja li deia tot cantant...
Umba Parumba pots fer qualsevol cosa,
Umba Parumba, tu ets qui la té més gran.
Umba Parumba, no és que la tinguis grossa,
Umba Parumba, és que la tens gegant.
És que la tens gegant.
Va arribar a ser tota una estrella
i quan va tornar al poblat la cosa no havia canviat.
Sí, van sortir de la misèria,
però a la tribu les noies seguien cantant...
Umba Parumba, escull qualsevol mossa,
Umba Parumba, tu ara ets el sobirà,
Umba Parumba, i el que la té més grossa
Umba Parumba, ets l´orgull dels Africans.
És que la tens gegant...
L´orgull dels Africans...
I això no hi ha qui ho pari, qui ho pari,
qui ho pari, qui ho pari,
qui ho pari, qui ho pari,
compare qui ho pari...
Translate to:
No tots els dies a la tribu dels Parumba
hi ha la notícia que una nova vida ve.
I allí a Tanzània, molt a prop del llac Victòria,
ja feia temps que esperaven un nou Rei.
I quan va néixer li van posar Umba,
i així als Parumba la rima feia contents,
però quan va créixer van veure que la misèria
amb ells sempre hi seria, potser no era tnt bon Rei.
Sempre amb les dones ocupat,
doncs el que duia entre les cames era preocupant.
La pèrdua d´oli era constant,
doncs al poblat totes li anaven cantant...
Umba Parumba, escull qualsevol mossa
Umba Parumba, tu ets qui la tens més gran
Umba Parumba, no és que la tinguis grossa,
Umba Parumba, és que la tens gegant.
Un dia el bruixot allí als peus del Kilimanjaro
li va dir que allò no podia continuar.
Però a un safari va conèixer a uns francesos
i amb ells a Europa a buscar sort s´hi va enrolar.
Va passar el temps, no trobava feina,
ell, tot un rei, es començava a desesperar.
"És hora ja", va dir "de treure l´eina, doncs si vull tornar uns calers hauré d´arraconar".
I així va triomfar en el porno,
quan la vida es buscava un director s´hi va fixar.
Tothom tenia l´Umba a casa
i mitja Europa ja li deia tot cantant...
Umba Parumba pots fer qualsevol cosa,
Umba Parumba, tu ets qui la té més gran.
Umba Parumba, no és que la tinguis grossa,
Umba Parumba, és que la tens gegant.
És que la tens gegant.
Va arribar a ser tota una estrella
i quan va tornar al poblat la cosa no havia canviat.
Sí, van sortir de la misèria,
però a la tribu les noies seguien cantant...
Umba Parumba, escull qualsevol mossa,
Umba Parumba, tu ara ets el sobirà,
Umba Parumba, i el que la té més grossa
Umba Parumba, ets l´orgull dels Africans.
És que la tens gegant...
L´orgull dels Africans...
I això no hi ha qui ho pari, qui ho pari,
qui ho pari, qui ho pari,
qui ho pari, qui ho pari,
compare qui ho pari...