From:
Horas y minutos se consumen sin cesar,
en el reloj,
Y aunque es domingo el tiempo se quedo parado,
el viernes que,
te fuiste,
Veo los pájaros silbar, en el mismo cantar,
de aquella tarde,
El viento con su aroma es el mismo que soplaba,
con tu adiós.
Desde que no estas,
igual que ayer o antier hoy es viernes,
Me está matando el mismo vació,
y el mismo cielo quiere llorar.
Cuando te marchaste,
mi vida se quedo hecha un desastre,
No pasan las horas los días,
son interminables,
por que tu no estas.
Desde que no estas,
mis alas ya no pueden volar,
el tiempo se ha quedado atorado,
por que también,
hoy es un viernes sin tu amor,
Desde que no estas,
igual que ayer o antier hoy es viernes,
Me está matando el mismo vació,
y el mismo cielo quiere llorar.
Cuando te marchaste,
mi vida se quedo hecha un desastre,
No pasan las horas los días.
son interminables
por que tu no estas.
Desde que no estas,
mis alas ya no pueden volar,
el tiempo se ha quedado atorado,
por que también,
hoy es un viernes sin tu amor.
Translate to:
Horas y minutos se consumen sin cesar,
en el reloj,
Y aunque es domingo el tiempo se quedo parado,
el viernes que,
te fuiste,
Veo los pájaros silbar, en el mismo cantar,
de aquella tarde,
El viento con su aroma es el mismo que soplaba,
con tu adiós.
Desde que no estas,
igual que ayer o antier hoy es viernes,
Me está matando el mismo vació,
y el mismo cielo quiere llorar.
Cuando te marchaste,
mi vida se quedo hecha un desastre,
No pasan las horas los días,
son interminables,
por que tu no estas.
Desde que no estas,
mis alas ya no pueden volar,
el tiempo se ha quedado atorado,
por que también,
hoy es un viernes sin tu amor,
Desde que no estas,
igual que ayer o antier hoy es viernes,
Me está matando el mismo vació,
y el mismo cielo quiere llorar.
Cuando te marchaste,
mi vida se quedo hecha un desastre,
No pasan las horas los días.
son interminables
por que tu no estas.
Desde que no estas,
mis alas ya no pueden volar,
el tiempo se ha quedado atorado,
por que también,
hoy es un viernes sin tu amor.