Translation of Vesania by Daniel F

From:

Ke levante la mano el silencio ke kedó escondido en el prado
Lo ke oí de niño todo está grabado por mi padre en mi corazón
Ke levanten la voz los recuerdos celestes de un dia doblado
Tatuando el silencio de un solo disparo
Los besos inventados todos de costado
Y de pronto me hallé... dislokado.
En las espaldas del mar tu voz disolvia todos los espejos
La verde llovizna no se cansaba de escribir tu nombre
En un desierto sin alas ciego de arena y sin ventanas.
Y tiene la palabra akella sonrisa ke ayer silenció su alegria bondadosa
Y tiene la palabra akella mirada ke ayer se durmió y ke hoy despertó legañosa.
Los ojos de la tarde me dijeron ke Rodrigo estuvo enojado
Y ke Ubiergo ha contemplado muy intrigado
ke yo estoy aki algo zafado
Un corazón tendido al sol en esa playa lejana, naranja y despierta
donde Victor Manuel me decia sin ninguna duda ke ya estoy aki muy deskiciado.
De cartones y piedras sentia mi cuerpo que se convertia
y Serrat me decia con todo respeto
ke perdi la razón por completo.
Y tiene la palabra akella mirada ke resucitó y ke hoy caminó temblorosa
Y tiene la palabra el aroma dormido ke se despertó
y ke hoy bostezó otra cosa.
Una mujer sin sombrero me dijo ke el tiempo se habia esfumado
Ke los poros de mis ojos se habian nublado
Y el gran Silvio decia con ésa su pausa
"ese nosocomio ya está resignado"
La inocencia primaria de Dios
Juraba ke el diablo no fue a su velorio
Y atado de brazos y un nuevo envoltorio
El Raez me decia, tras unos sedantes y un vomitivo "serás mi vecino en el Sanatorio"
Es un proceso largo ya ven, ke a veces se vuelve indiagnosticable
en un horizonte de vidrio y kimeras
La locura está presa entre estas mis venas
y en ese amor irremediable en esta locura ke aún tú no sabes.
Translate to:

Ke levante la mano el silencio ke kedó escondido en el prado
Lo ke oí de niño todo está grabado por mi padre en mi corazón
Ke levanten la voz los recuerdos celestes de un dia doblado
Tatuando el silencio de un solo disparo
Los besos inventados todos de costado
Y de pronto me hallé... dislokado.
En las espaldas del mar tu voz disolvia todos los espejos
La verde llovizna no se cansaba de escribir tu nombre
En un desierto sin alas ciego de arena y sin ventanas.
Y tiene la palabra akella sonrisa ke ayer silenció su alegria bondadosa
Y tiene la palabra akella mirada ke ayer se durmió y ke hoy despertó legañosa.
Los ojos de la tarde me dijeron ke Rodrigo estuvo enojado
Y ke Ubiergo ha contemplado muy intrigado
ke yo estoy aki algo zafado
Un corazón tendido al sol en esa playa lejana, naranja y despierta
donde Victor Manuel me decia sin ninguna duda ke ya estoy aki muy deskiciado.
De cartones y piedras sentia mi cuerpo que se convertia
y Serrat me decia con todo respeto
ke perdi la razón por completo.
Y tiene la palabra akella mirada ke resucitó y ke hoy caminó temblorosa
Y tiene la palabra el aroma dormido ke se despertó
y ke hoy bostezó otra cosa.
Una mujer sin sombrero me dijo ke el tiempo se habia esfumado
Ke los poros de mis ojos se habian nublado
Y el gran Silvio decia con ésa su pausa
"ese nosocomio ya está resignado"
La inocencia primaria de Dios
Juraba ke el diablo no fue a su velorio
Y atado de brazos y un nuevo envoltorio
El Raez me decia, tras unos sedantes y un vomitivo "serás mi vecino en el Sanatorio"
Es un proceso largo ya ven, ke a veces se vuelve indiagnosticable
en un horizonte de vidrio y kimeras
La locura está presa entre estas mis venas
y en ese amor irremediable en esta locura ke aún tú no sabes.