From:
Estas dormida y en tus párpados te dejo un beso y un adiós,
cierro la puerta muy despacio, no sé por qué pero me voy.
tiempo y amor son enemigos, si no hay pasión llega la ruina,
hay que ponerse en peligro y escapar deprisa de la rutina.
volveré cuando haya visto el corazón de la ciudad,
cuando agote el paraíso y no pueda más,
cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
volveré, si volveré.
hay que romper de vez en cuando, sin miedo la monotonía,
ponerse a prueba frente al mundo y sentirse vivo todavía.
volveré cuando la vida me recuerde tanto a ti,
que no pueda dar un paso sin pensar en ti,
cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
volveré, si volveré. volveré
estás dormida y en tus párpados, te beso y pienso, volveré.
Translate to:
Estas dormida y en tus párpados te dejo un beso y un adiós,
cierro la puerta muy despacio, no sé por qué pero me voy.
tiempo y amor son enemigos, si no hay pasión llega la ruina,
hay que ponerse en peligro y escapar deprisa de la rutina.
volveré cuando haya visto el corazón de la ciudad,
cuando agote el paraíso y no pueda más,
cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
volveré, si volveré.
hay que romper de vez en cuando, sin miedo la monotonía,
ponerse a prueba frente al mundo y sentirse vivo todavía.
volveré cuando la vida me recuerde tanto a ti,
que no pueda dar un paso sin pensar en ti,
cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
volveré, si volveré. volveré
estás dormida y en tus párpados, te beso y pienso, volveré.