From:
If God had a name, what would it be
And would you call it to his face
If you were faced with him in all his glory
What would you ask if you had just one question
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
If God had a face what would it look like
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe
In things like heaven and in jesus and the saints and all the prophets
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
He's trying to make his way home
Back up to heaven all alone
Nobody calling on the phone
Except for the pope maybe in rome
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if god was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
Just trying to make his way home
Like a holy rolling stone
Back up to heaven all alone
Just trying to make his way home
Nobody calling on the phone
Except for the pope maybe in rome
Uno de nosotros: traduccion
Si Dios tuviera un nombre
¿cuál podría ser?
¿y acaso lo llamarías abiertamente
si te encontrases con él en toda su Gloria?
¿qué (le) preguntarías si tuvieses sólo Una Pregunta?
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/Grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, sí, sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
Si Dios tuviese un rostro
¿Cómo podría lucir?
¿y acaso tú querrías verlo,
si verlo significa que tendrás que creer
en cosas como el Cielo, y en Jesús y en Los Santos
y en TODOS los Profetas?
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, Sí, Sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
tratando de llegar a casa
de vuelta al cielo, siempre solo
nadie llamándolo al teléfono
excepto, quizá, el Papa en Roma
(interludio musical)
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, Sí, Sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
sólo tratando de llegar a casa...
como un sagrado vagabundo (holy rolling stone) "a rolling stone" es una expresión inglesa que quiere decir "alguien nómada, que no tiene casa fija"... o "vagabundo"
de vuelta al cielo, siempre solo
solo tratando de llegar a casa...
nadie llamándolo al teléfono
excepto, quizá, el Papa en Roma
Translate to:
If God had a name, what would it be
And would you call it to his face
If you were faced with him in all his glory
What would you ask if you had just one question
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
If God had a face what would it look like
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe
In things like heaven and in jesus and the saints and all the prophets
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
He's trying to make his way home
Back up to heaven all alone
Nobody calling on the phone
Except for the pope maybe in rome
And yeah yeah God is great
Yeah Yeah
God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah
What if god was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
Just trying to make his way home
Like a holy rolling stone
Back up to heaven all alone
Just trying to make his way home
Nobody calling on the phone
Except for the pope maybe in rome
Uno de nosotros: traduccion
Si Dios tuviera un nombre
¿cuál podría ser?
¿y acaso lo llamarías abiertamente
si te encontrases con él en toda su Gloria?
¿qué (le) preguntarías si tuvieses sólo Una Pregunta?
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/Grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, sí, sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
Si Dios tuviese un rostro
¿Cómo podría lucir?
¿y acaso tú querrías verlo,
si verlo significa que tendrás que creer
en cosas como el Cielo, y en Jesús y en Los Santos
y en TODOS los Profetas?
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, Sí, Sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
tratando de llegar a casa
de vuelta al cielo, siempre solo
nadie llamándolo al teléfono
excepto, quizá, el Papa en Roma
(interludio musical)
y sí, sí
Dios es Grande (Grandeza/grandioso)
Sí, Sí,
Dios es Bueno (Bien)
Sí, Sí,
Sí, Sí, Sí
¿Y si Dios fuese uno de nosotros?
¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros?
¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...?
sólo tratando de llegar a casa...
como un sagrado vagabundo (holy rolling stone) "a rolling stone" es una expresión inglesa que quiere decir "alguien nómada, que no tiene casa fija"... o "vagabundo"
de vuelta al cielo, siempre solo
solo tratando de llegar a casa...
nadie llamándolo al teléfono
excepto, quizá, el Papa en Roma