Translation of What you are made of actuación ot by Lucie Silvas & Antonio Orozco

From:

Just like I predicted,
we're at the point of no return
we can go backwards,
and no corners have been turned.
I can't control it,
if I sink or if I swim
because I chose the water that I'm in.

Que da igual si tu o yo. Si lo entiendes o si no. Yo merezco mucho mas. Solo quiero algo de ti.

Estribillo

If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way, You're changing, cause something's will just never be mine,
You're not love this time... but it's all right.

Siempre te escucho
Y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad. Creo que es justo recibir lo que te he dado. Porque yo mismo decidí.

And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want

Si no estas para esto. No eres lo que yo busque. El quererme no lo es todo pudiste darme mas. No sigas. No cambies. Hay cosas que no me entregaras. No es verdad sin mas...pero no esta bien.

What's your definition of the one
what you really want him to become?
No matter what I sacrifice it's still never enough

Como te dije, me hundiré sin remisión. Porque me encuentro donde yo quise elegir.

If it's not what you're made of
you're not what I'm looking for

El quererme no lo es todo to give me anymore there's no way.No cambies. Hay cosas que no me entregaras.You're not love this time.Si no estás para esto no eres lo que yo busqué el quererme no lo es todo to give me anymore there's no way You're changing, cause something's will just never be mine,
You're not love this time... no es verdad no hay más...you're not love this time
Translate to:

Just like I predicted,
we're at the point of no return
we can go backwards,
and no corners have been turned.
I can't control it,
if I sink or if I swim
because I chose the water that I'm in.

Que da igual si tu o yo. Si lo entiendes o si no. Yo merezco mucho mas. Solo quiero algo de ti.

Estribillo

If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way, You're changing, cause something's will just never be mine,
You're not love this time... but it's all right.

Siempre te escucho
Y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad. Creo que es justo recibir lo que te he dado. Porque yo mismo decidí.

And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want

Si no estas para esto. No eres lo que yo busque. El quererme no lo es todo pudiste darme mas. No sigas. No cambies. Hay cosas que no me entregaras. No es verdad sin mas...pero no esta bien.

What's your definition of the one
what you really want him to become?
No matter what I sacrifice it's still never enough

Como te dije, me hundiré sin remisión. Porque me encuentro donde yo quise elegir.

If it's not what you're made of
you're not what I'm looking for

El quererme no lo es todo to give me anymore there's no way.No cambies. Hay cosas que no me entregaras.You're not love this time.Si no estás para esto no eres lo que yo busqué el quererme no lo es todo to give me anymore there's no way You're changing, cause something's will just never be mine,
You're not love this time... no es verdad no hay más...you're not love this time