Translation of What You Are Made Of by Antonio Orozco Y Luci Silvas

From:

Just like i predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned.
I can't control it, if i sink or if i swim
'cause i chose the water that i'm in.

(Antonio Orozco)
Que da igual si tu o yo,
Si lo entiendes o si no
Yo merezco mucho más
Sólo quiero algo de ti

[chorus] (Luci)
If it's not what you're made of
You're not what i'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way, you're changing, cause somethings will just never be mine,
You're not love this time ... but it's allright.

(Orozco)
Siempre te escucho, y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Creo que es justo decidir lo que te he dado
Porque yo mismo decidí.

(Luci)
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'cause there's only one thing i want

[chorus] (Orozco)
Si no estas para esto
No eres lo que yo busqué
El quererme no lo es todo, pudiste darme más
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No es verdad sin más ... pero está bien

(Luci)
What's your definition of the one
What you really want him to become?
No matter what i sacrifice it's still never enough

(Orozco)
Como te dije
Me hundiré sin remisión
Porque me encuentro donde yo quise elegir

[chorus] (Luci, Orozco)
If it's not what you're made of
You're not what i'm looking for
El quererme no lo es todo, pudiste darme mas
no sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás

(Orozco)
no es verdad no hay mas

(Luci)
no es verdad no hay mas

(Juntos)
no es verdad no hay mas
Translate to:

Just like i predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned.
I can't control it, if i sink or if i swim
'cause i chose the water that i'm in.

(Antonio Orozco)
Que da igual si tu o yo,
Si lo entiendes o si no
Yo merezco mucho más
Sólo quiero algo de ti

[chorus] (Luci)
If it's not what you're made of
You're not what i'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way, you're changing, cause somethings will just never be mine,
You're not love this time ... but it's allright.

(Orozco)
Siempre te escucho, y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Creo que es justo decidir lo que te he dado
Porque yo mismo decidí.

(Luci)
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'cause there's only one thing i want

[chorus] (Orozco)
Si no estas para esto
No eres lo que yo busqué
El quererme no lo es todo, pudiste darme más
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No es verdad sin más ... pero está bien

(Luci)
What's your definition of the one
What you really want him to become?
No matter what i sacrifice it's still never enough

(Orozco)
Como te dije
Me hundiré sin remisión
Porque me encuentro donde yo quise elegir

[chorus] (Luci, Orozco)
If it's not what you're made of
You're not what i'm looking for
El quererme no lo es todo, pudiste darme mas
no sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás

(Orozco)
no es verdad no hay mas

(Luci)
no es verdad no hay mas

(Juntos)
no es verdad no hay mas