Translation of When The Day Met The Night by Panic At The Disco

From:

When the Moon fell in love with the Sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night

When the Sun found the Moon
She was drinking tea in her garden
Under the green umbrella trees
In the middle of summer

When the Moon found the Sun
He looked like he was barely hanging on
But her eyes saved his life
In the middle of summer (summer)

In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer (summer, summer, summer)
Golden when the day met the night

So he said, "would it be alright
If we just sat and talked for a little while
If, in exchange for your time
I give you this smile"

So she said, "that's okay
As long as you can make a promise not to break
My little heart or leave me all alone
In the summer"

Well, he was just hanging around
Then he fell in love
And he didn't know why
But he couldn't get out
Just hanging around
Then he fell in love

In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer (summer, summer, summer)

When the Moon fell in love with the Sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night

(Summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of)

------

Cuando la luna
Se enamoró
Del sol
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Cuando el sol encontró a la luna
Ella estaba tomando té en el jardín
Bajo la sombrilla verde de los árboles
En el medio del verano

Cuando la luna encontró al sol
Él lucía como que apenas se sostenía
Pero sus ojos salvaron su vida
En el medio del verano

En el medio del verano
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el día conoció a la noche
Verano, todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche
Verano...
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Entonces el dijo: "Estará mal si solo nos sentamos y charlamos un pequeño rato
Si hay un cambio en tu tiempo
Te daré esta sonrisa?"

Entonces ella dijo: "Está bien,
Solo si me puedes hacer una promesa
No romper mi corazoncito o dejarme sola
En el verano"

Bueno el solo quería salir
Pero se enamoró
Y el no sabia como
Pero no pudo evitarlo
Solo queria salir
Pero se enamoró

En el medio del verano
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el día conoció a la noche
Verano, todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche
Verano...

Cuando la luna
Se enamoró
Del sol
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Verano...
En el medio del verano...
Translate to:

When the Moon fell in love with the Sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night

When the Sun found the Moon
She was drinking tea in her garden
Under the green umbrella trees
In the middle of summer

When the Moon found the Sun
He looked like he was barely hanging on
But her eyes saved his life
In the middle of summer (summer)

In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer (summer, summer, summer)
Golden when the day met the night

So he said, "would it be alright
If we just sat and talked for a little while
If, in exchange for your time
I give you this smile"

So she said, "that's okay
As long as you can make a promise not to break
My little heart or leave me all alone
In the summer"

Well, he was just hanging around
Then he fell in love
And he didn't know why
But he couldn't get out
Just hanging around
Then he fell in love

In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer (summer, summer, summer)

When the Moon fell in love with the Sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night

(Summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of summer (summer, summer, summer)
The middle of)

------

Cuando la luna
Se enamoró
Del sol
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Cuando el sol encontró a la luna
Ella estaba tomando té en el jardín
Bajo la sombrilla verde de los árboles
En el medio del verano

Cuando la luna encontró al sol
Él lucía como que apenas se sostenía
Pero sus ojos salvaron su vida
En el medio del verano

En el medio del verano
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el día conoció a la noche
Verano, todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche
Verano...
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Entonces el dijo: "Estará mal si solo nos sentamos y charlamos un pequeño rato
Si hay un cambio en tu tiempo
Te daré esta sonrisa?"

Entonces ella dijo: "Está bien,
Solo si me puedes hacer una promesa
No romper mi corazoncito o dejarme sola
En el verano"

Bueno el solo quería salir
Pero se enamoró
Y el no sabia como
Pero no pudo evitarlo
Solo queria salir
Pero se enamoró

En el medio del verano
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el día conoció a la noche
Verano, todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche
Verano...

Cuando la luna
Se enamoró
Del sol
Todo era dorado en el cielo
Todo era dorado cuando el dia conocio a la noche

Verano...
En el medio del verano...